Ana Sayfa Arama Galeri Video Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Yayın/Gazete
Yayınlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Gazeteler Puan Durumu
WhatsApp
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir

Prof. Dr. Şaban Şimşek, Bayram Ziyaretinde Rize’de Kitaplarını Anlattı

Kurban Bayramı ziyareti kapsamında memleketi Rize’ye gelen Prof. Dr. Şaban Şimşek, bir grup gazeteciyle bir araya gelerek eserleri ve çalışmalarına dair samimi açıklamalarda bulundu. Şimşek, özellikle “Kur’an’a Yolculuk” ve “Kur’an’ı Kur’an’la Anlamak” isimli kitapları üzerine bilgi verdi.

Kurban Bayramı ziyareti kapsamında

Kitapları Amazon Üzerinden Dünya İle Buluşturdu

Haber: İlyas GÜR

Prof. Dr. Şimşek, Kur’an üzerine yaptığı kapsamlı çalışmalarını dünya ile paylaşmak amacıyla kitaplarını Amazon platformu üzerinden yayımladığını belirtti. İngilizce dilinde hazırlanan eserlerin geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmasını hedeflediğini ifade eden Şimşek, “Bu çalışmaları para kazanmak için değil, dünya insanının hizmetine sunmak için yaptım.” dedi.

 

Kızının desteğiyle eserlerinin İngilizce çevirisini tamamladıklarını belirten Şimşek, kitabın ilk baskısının ardından üç ay süren titiz bir çalışma ile revize baskısını da yayımladıklarını kaydetti. Şimşek, yaptığı araştırmalarda bu alanda Amazon’da Türk yazarlara ait benzer bir esere rastlamadığını da dile getirdi.

“İngilizce Bilen Gençlerimize Ulaşmak İstiyoruz”

Şimşek, özellikle İngilizce bilen gençlere ulaşmayı amaçladığını vurgulayarak, “Roman gibi rahat okunabilecek bir formatta hazırladık. Trenlerde, otobüslerde, tatillerde, okulda kolayca okunabilsin istedik. Alışılmış dini kitap tasarımından farklı bir yol izledik.” ifadelerini kullandı.

 

Beş Yıllık Yoğun Emek

Kur’an’ın bütününe hakim olunmadan bir ayetin dahi tam anlamıyla kavranamayacağını belirten Şimşek, bu sebeple ikinci kitabı için beş yıl boyunca hafta içi en az beş saat, hafta sonları ise yoğun bir çalışma temposu ile hazırlandığını söyledi. Eserin İngilizce versiyonunun ise 13-14 aylık bir süreçte tamamlandığını ve kısa bir süre önce bitirildiğini açıkladı.

15 Bin Noktada İnce Düzeltme

Şimşek, kitabın İngilizceye çevrilmesi sürecinin zorluğuna da dikkat çekerek, “Cümlelerin anlam bütünlüğünü koruyarak çeviri yapmak çok hassas bir iş. Üçüncü baskıda yaklaşık 850 sayfalık kitapta 15 bin noktada küçük ama önemli düzenlemeler yaptım. Bunlar bazen bir virgül, bazen kelime yer değişimi gibi detaylardı ancak metnin akışkanlığı ve anlaşılabilirliği açısından çok kıymetli.” şeklinde konuştu.

Prof. Dr. Şaban Şimşek, samimi sohbetinde bu çalışmaları bir övünç vesilesi olarak değil, bir hizmet ve sorumluluk olarak gördüğünü ifade etti ve genç nesillerin bu eserlerden faydalanmasını temenni etti.

Video:Dilek ONAY CAN

ensonolay